dissabte, 16 de desembre del 2017

¿QUIÉN SOY YO?

Soy Leonor de Mendoza y pertenezco a la alta nobleza. Tengo cerca de treinta años, pero parezco mucho más joven. Mi pelo es castaño, rizado, no muy largo y fino, como un hilo de coser. Normalmente lo llevo suelto, con la raya a un lado, pero si hace calor, con un rizo me lo recojo y me hago una cola baja. Tengo la cara ovalada, con la barbilla un poco puntiaguda. Mi piel es suave, blanca y no tengo ni un solo grano o arruga; es perfecta, pero me gustaría tener unas pocas pecas en la nariz. Tengo una nariz recta y un poco afilada, mis cejas son delgadas y poco pobladas. Mis labios son carnosos y suaves. Normalmente la gente me dice que tengo unos ojos muy bonitos, que todo lo que miro lo ilumino. Tienen forma avellanada y de color miel. Me gusta mucho llevar vestidos apretados de cintura, porque tengo unas anchas caderas y una cintura muy delgada. Prefiero vestir zapatos olanos para no destacar mi altura. Me gusta verme bonita y arreglada.
Mi carácter es duro y divertido, depende del momento en que esté. Si tengo que mandas a alguien es duro y seco, pero cuando tengo tiempo libre y puedo estar con mis amigas no puedo parar de reír, de explicar cosas y de pasármelo bien. También me gusta mucho ayudar a la gente del pueblo; si veo que alguien necesita ayuda le ayudo lo más rápido posible. Esto me beneficia, porque tengo que daar buena umagen a toda la gente. Pero no lo hago por este motivo, soy así; tranquila y en general optimista, pero en los momentos más críticos, muy sensible; rápidamente se me humedecen los ojos y muchas veces no puedo evitar llorar. Tengo a mi marido y a mi hijo, que pronto estará casado. La familia es lo más valioso que poseo y la valoro mucho, porque solo hay una. Aunque sé que no soy nada fea, prefiero, seguramente como tú, que me valoren por mi interior.

dimarts, 12 de desembre del 2017

LA MEVA RUTINA

Em dic Leonor de Mendoza i pertanyo a l'alta noblesa d'Espanya. Crec que, abans de formar part d'un curtmetratge, us tindria d'explicar una mica la meva rutina dirària.
Cada matí m'aixeco a l'hora que surt el sol. Em ve a despertar la meva serventa i em porta l'esmorzar al llit. Sense encantar-me, gaudeixo dels trossos de fruita i de la tassa de llet calenta. A mig matí, vaig al meu tron. Allí rebo les notícies més importants sobre els alts nobles d'Anglaterra, ja que estem negociant el casament dels nostres fills. Amb tanta feina, es fa l'hora de dinar, depén del dia varie una mica, però casi sempre menjo verdures del nostre hort i de tant en tant car d'algun xai que han matat.

Les meves ocupacions de tarda són passejar pels jardins i, si plou, anar a la meva habitació a llegir. Quan comença a fer-se fosc, vaig a sopar, i, com de costum, menjo verdures fresques i carn. Quan arriba la nit, ja som tots al llit.
Així cada dia de l'any, excepte quan tinc actes importants, com per exemple: coronacions de regnes propers, cerimonies reals, etc.

divendres, 8 de desembre del 2017

Describing my character

LEONOR

am a girl from the nobility, I am in my mid-thirties, but I look younger. I am medium-height and slim, so I am medium-build. My hair is quite medium-length very curly -but not frizzy-. My hair is very thin, and hazel with a mid parting. If you look at my hair, you can see that it is very bright. My face is oval, with a pointed chin. My complexion is fresh and it looks very smooth. I have a beautiful face, because it hasn't got spots or wrinkles. I don't have freckles either. I have a perfect nose - very traight and a little bit pointed-. My eyebrows ar very thin and they aren't bushy. My lips are full and soft. When I open my almod- shaped, honey eyes, all the objects that I look at shine, because my eyes are like sunrays. I am short-sighted, but I don't like wearing glasses as I coulden't have a husband. I have a very thin waist and wide hips, perfect to be a wife!



My personality is both serious and funny, it depends on the moment. If I need to order one thing, my personality is serious and, when I have free time and I can meet my friends, I can’t stop laughing, explaining many things and having a good time. Also, I love helping people in the village. If someone needs help, I go to help them very fast. This action benefits me, because I have to give a good image but I am really this way. I am very calm and, normally, optimistic but, in the critical moments, I am very sensitive and I cry easily. I have my husband and my son -that soon will be married with a girl of the nobility of England-. My family is the most important thing that I have and I value it, because there is only one. I know that I’m pretty but I prefer people to value me for my inside. 


dimecres, 15 de novembre del 2017

SANG D'AMOR



La trama comença amb una conversa entre uns pares nobles anglesos i la seva filla Sophie sobre el seu futur, és a dir, que s’havia de casar aviat. Tot i que no havia de fer-ho, la serventa va sentir la conversa i, més tard, ho va explicar tot a la seva amiga, la mercadera, i aquesta li va parlar sobre el fill d’un noble espanyol que també estava solter.
Mentrestant, els pares dels nobles espanyols tenien la mateixa conversa amb el seu fill.
Tornant al regne anglès, la serventa va explicar tota la conversa que havia tingut amb la seva amiga mercadera sobre el príncep a la Sophie. Aquesta va enviar una carta al noi on li proposava que es veiessin. El responsable de fer-li arribar la carta era un cavaller, però no va poder fer la seva feina perquè Fernando, el pare noble espanyol, va ser el primer en llegir-la, tot i que no era per a ell. L’Alejandro, quan finalment la va rebre, va sentir molta curiositat i va decidir trobar-se amb la Sophie. Però, el pare del noi, com que va sospitar de la invitació, va enviar a un dels seus homes perquè els vigilés. Els fills dels nobles es van enamorar. El cavaller que els espiava va informar a Fernando sobre això i li va facilitar informació sobre el regne de la família de la Sophie. Quan Fernando va saber que provenia d’un regne inferior al seu, no va acceptar la relació.
Sophie ho va contar tot als seus pares i els va proposar d’anar a visitar la famíla del noi. Ells van trobar que era una bona idea.
Un cop a Espanya, els van anar a veure a casa seva. A diferència del pares de la Sophie, els pares de l’Alejandro continuaven sense acceptar la relació dels joves, ja que el regne anglès era menys poderós.
Gràcies al servent que va interrompre la conversa dient que era més important l’amor entre dos persones que la riquesa, la manera de veure les coses del pare de l’Alejandro va semblar que havia canviat. Finalment, va acceptar la relació i van poder posar data per a la boda.
El mateix dia del casament, abans de la cerimònia, tothom estava molt neguitós, però il·lusionat. El secret inesperat que guardava el noble Fernando era que havia preparat una poció perquè es morís la futura esposa del seu fill, ja que en el fons la idea del casament no li agradava gens.
Després de la cerimònia, Fernando va deixar la poció dins d’un got preparada perquè Sophie se la begués, però, per equivocació, se la va acabar bevent ell mateix i va morir a l’acte.
La gent va reaccionar pensant que havia estat Philip, el pare de la Sophie, qui havia matat a Fernando. Així que també el van matar. Això va provocar una gran guerra entre els dos regnes, que va començar el mateix dia de la boda. Van haver-hi molts morts i  ferits.
Aquesta guerra va durar anys i anys, encara que, finalment, com quasi tot a la vida, es va acabar solucionant.

INGLISH VERTION



The story started because an English family started a conversation with her daughter, Sophie, about her future. Her parents wanted her to get. The servant of the same family heard the conversation. Then the servant went to talk with a friend, a merchant, and the friend said that in Spain there was another son of the nobility and he was alone, without a couple. In the same time, in Spain, the Spanish family spoke with their son about the same thing.

In the English kingdom, the servant explained to Sophie the conversation with her friend, the merchant, that in Spain there was a noble son alone. Sophia sent to Spain a letter to try to see this boy. A knight was the responsible to send the letter in Spain. He couldn’t give the letter to the boy, and the first person to read the letter was the father, Fernando. Finally, Alejandro, the boy, read the teller. He felt a big curiosity and he decided to meet the girl. But the father of the boy didn’t trust the letter and he sent his own knight to see them. The two children were in love and the Spanish knight said so to Fernando. Also he explained that the English family was not as rich as them. When the boyfriend’s father knew it, he didn’t accept that his son married with a noble person of an inferior level.

Sophia told everything in her house and her parents, Philip and his wife, accepted. They were very excited and the decided to go to Spain.

When they arrived, they went to speak with the other family, the father of Sophie’s boyfriend, Alejandro. Fernando didn’t want his son to get married with a girl of inferior level. The Spanish servant stopped the conversation and he said that the true love was more important than gold. The servant convinced Alejandro’s father to change his mind. The two families put one date to the wedding.

On the day of the wedding...

The fantastic day arrived, all the English people were very excited and the Spanish people too. But Fernando, the father of Alejandro, had a little but big and important secret. He had prepared a poison to kill the future wife of his son, because he wanted to accept the love of his son and Sophie, but deep down, he didn’t want such a thing.

After the wedding, Fernando poured his poison in the glass of Sophia. Then he was very thirsty, he drank from Sophie’s glass and he died immediately.

The people of Spain said that Philip had killed Fernando and the people of the village killed him. After this surprise, one war started between the Spanish people and the English people. A lot of people of two kingdoms died. But in life almost everything finds the solution. Finally, the war finished and all was ok.